BİTERCUMAN ETİK VE HİZMET SÖZLEŞMESİ
İşbu Bitercuman Etik ve Hizmet Sözleşmesi (“Sözleşme”), www.bitercuman.com alan adlı internet sitesi (“Platform”) üzerinden tercüman veya tercüme ofisi sıfatıyla üyelik oluşturan gerçek veya tüzel kişi (“Üye”) ile Platform’un işletmecisi olan Bitercuman arasında, Platform’un kullanım şartlarını ve tarafların hak ve yükümlülüklerini düzenlemek amacıyla akdedilmiştir.
Üye, Platform’a kayıt olmakla işbu Sözleşme hükümlerini okuduğunu, anladığını, kabul ettiğini ve bunlara uygun davranacağını beyan ve taahhüt eder.
MADDE 1 – ÜYELİK VE BEYAN YÜKÜMLÜLÜĞÜ
- 1.1. Üye, Platform üzerinde paylaştığı tüm bilgi, belge ve beyanların doğru, güncel, eksiksiz ve kendisine ait olduğunu kabul eder.
- 1.2. Üye; dil yetkinlikleri, uzmanlık alanları, noter bilgileri, iletişim bilgileri ve mesleki deneyim konusunda yanıltıcı, gerçeğe aykırı veya eksik beyanda bulunmamayı taahhüt eder.
- 1.3. Bitercuman, beyanların doğruluğunu denetleme hakkına sahiptir. Gerçeğe aykırı beyan tespiti halinde, üyeliği askıya alma, pasife çekme veya tamamen silme yetkisini saklı tutar.
MADDE 2 – MESLEKİ ETİK VE GİZLİLİK YÜKÜMLÜLÜĞÜ
- 2.1. Üye, Platform aracılığıyla edindiği her türlü belge, bilgi ve içeriğin gizli nitelikte olduğunu kabul eder.
- 2.2. Üye, gizli bilgileri üçüncü kişilerle paylaşmamayı, çoğaltmamayı ve izinsiz kullanmamayı taahhüt eder.
- 2.3. Gizlilik yükümlülüğü, üyeliğin sona ermesinden sonra da süresiz olarak devam eder.
MADDE 3 – İLETİŞİM, DAVRANIŞ VE TEMSİL
- 3.1. Üye, müşterilerle ve diğer üyelerle olan tüm iletişimlerinde dürüstlük, nezaket ve mesleki özen ilkelerine uygun davranacağını kabul eder.
- 3.2. Hakaret, tehdit, yanıltma, baskı, haksız rekabet veya Platform’un itibarını zedeleyici davranışlar kesinlikle yasaktır.
- 3.3. Bu tür davranışların tespiti halinde Bitercuman, önceden bildirimde bulunmaksızın işlem yapma hakkına sahiptir.
MADDE 4 – PLATFORMUN KULLANIMI VE KÖTÜYE KULLANIM YASAĞI
- 4.1. Üye, Platform’u hukuka aykırı, dolandırıcılık amaçlı veya kötü niyetli şekilde kullanmamayı kabul eder.
- 4.2. Platform üzerinden kurulan iletişimlerin, sistemin işleyişine zarar verecek biçimde kullanılması yasaktır.
- 4.3. Şüpheli durumlarda Bitercuman, ilgili hesabı geçici veya kalıcı olarak kapatma hakkını saklı tutar.
MADDE 5 – PROFİL GÜNCELLİĞİ VE AKTİFLİK
- 5.1. Üye, profil bilgilerini güncel tutmakla yükümlüdür.
- 5.2. Eksik bilgi içeren, uzun süre pasif kalan veya Platform standartlarına aykırı profiller, Bitercuman tarafından pasife alınabilir veya silinebilir.
MADDE 6 – ONAYLI / AKREDİTE ÜYELİK
- 6.1. “Bitercuman Onaylı Tercüman” ibaresi, Üye’nin beyan ettiği bilgilerin kontrol edildiğini ifade eder; hizmetin sonucu veya kalitesi için garanti teşkil etmez.
- 6.2. Bitercuman, tercüman ile müşteri arasında kurulan hizmet ilişkisinin tarafı değildir.
MADDE 7 – SORUMLULUK SINIRLAMASI
- 7.1. Bitercuman; tercüme hizmetinin içeriği, bedeli, süresi ve sonucu bakımından hiçbir sorumluluk kabul etmez.
- 7.2. Taraflar arasındaki uyuşmazlıklar doğrudan Üye ile müşteri arasında çözümlenir.
MADDE 8 – YAPTIRIMLAR
- 8.1. İşbu Sözleşme hükümlerine aykırılık halinde Bitercuman;
- Üyeliği askıya alma,
- Akreditasyonu iptal etme,
- Üyeliği kalıcı olarak silme
- haklarını saklı tutar.
- 8.2. Bu işlemler için ayrıca ihtar veya bildirim yapılması zorunlu değildir.
MADDE 9 – YÜRÜRLÜK VE DEĞİŞİKLİK
- 9.1. İşbu Sözleşme, Üye’nin Platform’a kayıt olduğu tarihte yürürlüğe girer.
- 9.2. Bitercuman, Sözleşme hükümlerinde tek taraflı değişiklik yapma hakkını saklı tutar.